Jurnal de Misiune: „De ce nu vorbeşte Dumnezeu şi în limba mea”?
23 Nov, 2017

Jurnal de Misiune: „De ce nu vorbeşte Dumnezeu şi în limba mea”?

CONFERINȚA PARTENERI ÎN TRADUCEREA BIBLIEI Pe 20-21 octombrie am organizat la Sibiu conferința ”Parteneri în Traducerea Bibliei.” Obiectivul principal al conferinței a fost o cunoaștere mai bună a partenerilor pentru unitatea frățească prin care Domnul să-și dezvolte Împărăția. S-au discutat teme care să scoată în evidență importanța Bibliei atât pentru biserică cât și pentru societate, rolul bisericii în misiunea lui Dumnezeu, potențialul parteneriatelor pentru extinderea Împărăției și rolul traducerii Bibliei în reforma protestantă. S-a prezentat mișcarea de traducere a Bibliei în lume, astfel încât partenerii să aibă o privire de ansamblu a situației globale. De asemenea a fost prezentată misiunea și activitatea Wycliffe România, atât proiectele de traducere din țară (cu romii și surzii), cât și din afara țării. Spre final s-au discutat propuneri de colaborare pentru viitor. A fost o părtășie frumoasă între 40 de parteneri, reprezentanți din partea bisericilor care susțin misionari plecați cu Wycliffe, dar și lideri de la organizații partenere. Mai mulți parteneri nu au putut participa datorită Festivalului Speranța organizat la Cluj în același timp. Partenerii au fost încurajați să audă despre colaborarea care se dezvoltă în trupul lui Hristos, și cât de minunat lucrează Dumnezeu în zilele noastre în domeniul acesta al traducerii Bibliei. Ne apropiem cu pași repezi de ziua în care fiecare popor din lume va avea Scriptura tradusă în limba lui. S-au discutat și posibilități pentru o colaborare mai largă în România în domeniul acesta. Discuțiile vor continua anul viitor când Wycliffe România aniversează 10 ani de lucrare, și când vom primi vizita directorului Alianței Globale Wycliffe. ZIUA MONDIALĂ A BIBLIEI – 12 NOIEMBRIE Încurajăm bisericile să celebreze Ziua Mondială a Bibliei, pe 12 noiembrie. Este o zi în care, împreună cu Biserica lui Hristos din alte colțuri ale lumii, mulțumim lui Dumnezeu pentru harul de a avea Biblia în limba noastră, prin care L-am cunoscut pe Domnul și creștem în asemănare cu El. De asemenea este o ocazie de a ne ruga pentru cele 1700 de popoare care încă așteaptă să primească această binecuvântare pe care noi o avem de atâta timp. Se poate predica despre importanța Cuvântului lui Dumnezeu, și putem dărui pentru traducerea Bibliei în alte limbi. Am pregătit informații pentru dumneavoastră despre traducerea Bibliei, statistici și cereri de rugăciune pe siteul asociației www.wycliffe.ro. FLACĂRA PASIUNII PENTRU MISIUNE Pe 2-3 decembrie lansăm un proiect prin Alianța Evanghelică, numit Flacăra Pasiunii pentru Misiune. Va fi organizat împreună cu OM, și cu fratele Cornel Boingeanu, la Biserica Sfânta Treime din București. Proiectul constă într-un circuit prin țară, în anul 2018, ducând Flacăra Misiunii la multe biserici evanghelice. Dacă doriți ca această flacără să treacă și prin biserica dumneavoastră, vă rugăm să ne contactați cu o dată pentru vizită. Rugați-vă ca flacăra din inima lui Dumnezeu pentru oamenii pierduți să se aprindă și în noi! MULȚUMIRI ȘI CERERI DE RUGĂCIUNE
Mulțumim lui Dumnezeu că în familie suntem cu toții bine, sănătoși și pe cale. Copiii se descurcă cu școala și au început să-și mai facă prieteni. Ne rugăm să se integreze mai bine în biserică, și într-un grup de adolescenți. Maria este sănătoasă și se descurcă tot mai bine în administrație și în relația cu membrii. Ne rugăm ca Domnul să mai scoată membri noi, lucrători la secerișul Lui. Eu mulțumesc lui Dumnezeu pentru că am început să cunosc mai mulți parteneri, să mă apropii de ei și să lucrăm împreună. Rugați-vă împreună cu noi pentru o colaborare și unitate mai mare cu bisericile și organizațiile din țară, să dăm mâna pentru a duce Evanghelia cât mai iute și mai departe, până la capăt. De Ziua Bibliei să ne rugăm pentru popoarele care zac încă în minciună și întuneric, și să trimită Domnul traducătorii și la ei. Să ne rugăm și pentru comitetul proiectului de Surzi format de curând care să ajute la folosirea pasajelor traduse în diferite grupuri de Surzi din țară. Mulțumim mult că luptați alături de noi în rugăciuni! Dubei Ruben, Maria, Miriam și Levi